Bureau voor Internationale Veiligheid en Non-proliferatie

 

Ondertekend te Genève op 18 mei 1977
In werking getreden op 5 oktober 1978
Verhaal

Het gebruik van milieumodificatietechnieken voor vijandige doeleinden speelt op dit moment geen grote rol in militaire planning. Dergelijke technieken zouden echter in de toekomst ontwikkeld kunnen worden en zouden een bedreiging vormen voor ernstige schade, tenzij er maatregelen werden genomen om het gebruik ervan te verbieden. In juli 1972 zag de Amerikaanse regering af van het gebruik van klimaatmodificatietechnieken voor vijandige doeleinden, zelfs als hun ontwikkeling in de toekomst haalbaar zou blijken.

Zowel de Amerikaanse Senaat als het Huis van Afgevaardigden hielden hoorzittingen, te beginnen in 1972, en de Senaat nam in 1973 een resolutie aan waarin werd opgeroepen tot een internationale overeenkomst “die het gebruik van enige milieu- of geofysische modificatieactiviteit als oorlogswapen verbiedt….” Als reactie op deze resolutie gaf de president het ministerie van Defensie opdracht een diepgaand onderzoek te doen naar de militaire aspecten van weer- en andere milieumodificatietechnieken. De resultaten van deze studie en een daaropvolgende interdepartementale studie leidden tot het besluit van de Amerikaanse regering om een ​​overeenkomst te zoeken met de Sovjet-Unie om de mogelijkheden van een internationale overeenkomst te verkennen.

Tijdens de topconferentie in Moskou in juli 1974 kwamen president Nixon en secretaris-generaal Brezjnev formeel overeen om bilaterale gesprekken te voeren over hoe “de meest effectieve maatregelen mogelijk waren om de gevaren van het gebruik van milieumodificatietechnieken voor militaire doeleinden te overwinnen.” Er werden in 1974 en 1975 drie reeksen gesprekken gehouden, die resulteerden in overeenstemming over een gemeenschappelijke aanpak en gemeenschappelijke taal.

In augustus 1975 dienden de belangrijkste vertegenwoordigers van de Amerikaanse en de Sovjetdelegaties bij de Conferentie van het Comité voor Ontwapening (CCD) gelijktijdig identieke conceptteksten in voor een ‘Verdrag inzake het verbod op militair of enig ander vijandig gebruik van milieumodificatietechnieken’.

De Conventie definieert milieumodificatietechnieken als het veranderen — door de opzettelijke manipulatie van natuurlijke processen — van de dynamiek, samenstelling of structuur van de aarde, inclusief haar biota, lithosfeer, hydrosfeer en atmosfeer, of van de ruimte. Veranderingen in weer- of klimaatpatronen, in oceaanstromingen, of in de toestand van de ozonlaag of ionosfeer, of een verstoring van het ecologisch evenwicht van een regio zijn enkele van de effecten die kunnen voortvloeien uit het gebruik van milieumodificatietechnieken.

Intensieve onderhandelingen in de CCD in het voorjaar en de zomer van 1976 resulteerden in een aangepaste tekst en daarnaast in overeenstemmingen met betrekking tot vier van de artikelen van het Verdrag. Deze werden ter overweging aan de Algemene Vergadering van de VN overhandigd tijdens de herfstsessie.

Artikel I beschrijft de basisverbintenis: “Elke staat die partij is bij dit Verdrag verbindt zich ertoe geen militair of ander vijandig gebruik te maken van milieumodificatietechnieken die wijdverspreide, langdurige of ernstige gevolgen hebben als middel tot vernietiging, schade of letsel aan een andere staat die partij is.” Een overeenkomst definieert de termen “wijdverspreid, langdurig of ernstig.” “Wijdverspreid” wordt gedefinieerd als “een gebied omvattend ter grootte van enkele honderden vierkante kilometers”; “langdurig” wordt gedefinieerd als “een periode van maanden of ongeveer een seizoen aanhoudend”; en “ernstig” wordt gedefinieerd als “ernstige of aanzienlijke verstoring of schade aan het menselijk leven, natuurlijke en economische hulpbronnen of andere activa met zich meebrengend.”

Met betrekking tot het vreedzame gebruik van milieumodificatietechnieken bepaalt het verdrag dat de partijen het recht hebben om deel te nemen aan de meest volledige uitwisseling van wetenschappelijke en technologische informatie.

Naast de bepaling voor wederzijds overleg over klachten en voor middelen voor de Veiligheidsraad, stelt het herziene ontwerp het kader vast voor een Raadgevend Comité van Deskundigen, dat op ad hoc basis bijeen zou komen wanneer een partij daarom verzoekt, om de aard van activiteiten te verduidelijken waarvan wordt vermoed dat ze in strijd zijn met het verdrag. In reactie op de suggestie van veel delegaties, bevat de herziene tekst een bepaling voor periodieke conferenties om de werking van het Verdrag te beoordelen.

Tijdens de herfstsessie van 1976 hield de Algemene Vergadering van de VN een uitgebreid debat over het ontwerpverdrag, inclusief verschillende resoluties die hiermee verband hielden. Op 10 december nam de Algemene Vergadering een resolutie aan met 96 stemmen voor en 8 stemmen tegen, met 30 onthoudingen, die het verdrag naar alle lidstaten verwees ter overweging, ondertekening en ratificatie, en de secretaris-generaal van de VN verzocht het verdrag open te stellen voor ondertekening.

De secretaris-generaal van de VN was ambtenaar bij de ondertekeningsceremonie in Genève op 18 mei. De Verenigde Staten sloot zich aan bij 33 andere landen die het Verdrag ondertekenden. Het Verdrag trad in werking op 5 oktober 1978, toen de 20e staat die het Verdrag ondertekende zijn ratificatie-instrument deponeerde. President Carter droeg het Verdrag op 22 september 1978 over aan de Senaat.

De Senaat gaf zijn advies en toestemming voor ratificatie op 28 november 1979, met een stemming van 98-0. De president ratificeerde het Verdrag op 13 december 1979. Het Verdrag trad in werking voor de Verenigde Staten op 17 januari 1980, toen het Amerikaanse instrument van ratificatie werd gedeponeerd in New York.


Verdragstekst
Verdrag inzake het verbod op militair of ander vijandig gebruik van milieumodificatietechnieken

Ondertekend in Genève op 18 mei 1977
In werking getreden op 5 oktober 1978
Ratificatie door de Amerikaanse president op 13 december 1979
Amerikaanse ratificatie gedeponeerd te New York op 17 januari 1980

De Staten die partij zijn bij dit Verdrag,

Geleid door het belang van het consolideren van de vrede, en met de wens om bij te dragen aan de zaak van het stoppen van de wapenwedloop, en van het bewerkstelligen van algemene en volledige ontwapening onder strikte en effectieve internationale controle, en van het redden van de mensheid van het gevaar van het gebruik van nieuwe oorlogsmiddelen,

Vastbesloten om de onderhandelingen voort te zetten met het oog op het bereiken van effectieve vooruitgang in de richting van verdere maatregelen op het gebied van ontwapening,

Erkennende dat wetenschappelijke en technische vooruitgang nieuwe mogelijkheden kan openen met betrekking tot de wijziging van het milieu,

Herinnerend aan de Verklaring van de Conferentie van de Verenigde Naties over het menselijk leefmilieu, aangenomen te Stockholm op 16 juni 1972,

In het besef dat het gebruik van milieumodificatietechnieken voor vreedzame doeleinden de onderlinge relatie tussen mens en natuur kan verbeteren en kan bijdragen aan het behoud en de verbetering van het milieu ten behoeve van huidige en toekomstige generaties,

Erkennende echter dat militair of enig ander vijandelijk gebruik van dergelijke technieken gevolgen kan hebben die uiterst schadelijk zijn voor het menselijk welzijn,

In de wens om het militaire of enig ander vijandelijk gebruik van milieumodificatietechnieken effectief te verbieden, teneinde de gevaren voor de mensheid die uit dergelijk gebruik voortvloeien, weg te nemen, en bevestigend hun bereidheid om te werken aan het bereiken van dit doel,

In de wens om ook bij te dragen aan de versterking van het vertrouwen tussen de naties en aan de verdere verbetering van de internationale situatie in overeenstemming met de doelstellingen en beginselen van het Handvest van de Verenigde Naties,

Zijn als volgt overeengekomen:

Artikel I
1. Elke Staat die Partij is bij dit Verdrag verbindt zich ertoe geen militair of ander vijandelijk gebruik te maken van milieumodificatietechnieken die wijdverspreide, langdurige of ernstige gevolgen hebben als middel tot vernietiging, schade of letsel voor een andere Staat die Partij is.

2. Elke Staat die Partij is bij dit Verdrag verbindt zich ertoe geen enkele Staat, groep van Staten of internationale organisatie te helpen, aan te moedigen of te bewegen tot het ondernemen van activiteiten die in strijd zijn met de bepalingen van paragraaf 1 van dit artikel.

Artikel II
Zoals gebruikt in Artikel I, verwijst de term “technieken voor milieumodificatie” naar elke techniek om – door opzettelijke manipulatie van natuurlijke processen – de dynamiek, samenstelling of structuur van de aarde te veranderen, met inbegrip van haar biota, lithosfeer, hydrosfeer en atmosfeer, of van de ruimte.

Artikel III
1. De bepalingen van dit Verdrag vormen geen belemmering voor het gebruik van milieumodificatietechnieken voor vreedzame doeleinden en laten de algemeen erkende beginselen en toepasselijke regels van het internationale recht betreffende een dergelijk gebruik onverlet.

2. De Staten die partij zijn bij dit Verdrag verbinden zich ertoe de meest volledige mogelijke uitwisseling van wetenschappelijke en technologische informatie over het gebruik van milieumodificatietechnieken voor vreedzame doeleinden te vergemakkelijken en hebben het recht daaraan deel te nemen. Staten die partij zijn en daartoe in staat zijn, dragen, alleen of samen met andere Staten of internationale organisaties, bij aan internationale economische en wetenschappelijke samenwerking bij het behoud, de verbetering en het vreedzame gebruik van het milieu, met gepaste aandacht voor de behoeften van de ontwikkelingsgebieden in de wereld.

Artikel IV
Elke staat die partij is bij dit Verdrag verplicht zich ertoe alle maatregelen te nemen die zij nodig acht in overeenstemming met haar constitutionele procedures om alle activiteiten die in strijd zijn met de bepalingen van het Verdrag, overal onder haar rechtsmacht of toezicht, te verbieden en te voorkomen.

Artikel V
1. De Staten die Partij zijn bij dit Verdrag verbinden zich ertoe om elkaar te raadplegen en samen te werken bij het oplossen van problemen die zich kunnen voordoen met betrekking tot de doelstellingen van, of bij de toepassing van de bepalingen van, het Verdrag. Overleg en samenwerking krachtens dit artikel kunnen ook plaatsvinden via passende internationale procedures binnen het kader van de Verenigde Naties en in overeenstemming met haar Handvest. Deze internationale procedures kunnen de diensten van passende internationale organisaties omvatten, evenals van een Raadgevend Comité van Deskundigen zoals voorzien in paragraaf 2 van dit artikel.

2. Voor de doeleinden uiteengezet in paragraaf 1 van dit artikel, roept de Depositaris binnen een maand na ontvangst van een verzoek van een Staat die Partij is bij dit Verdrag een Raadgevend Comité van Deskundigen bijeen. Elke Staat die Partij is kan een deskundige benoemen voor het Comité wiens functies en procedureregels zijn uiteengezet in de bijlage, die een integraal onderdeel van dit Verdrag vormt. Het Comité zendt aan de Depositaris een samenvatting van zijn feitelijke bevindingen, waarin alle standpunten en informatie zijn opgenomen die aan het Comité zijn gepresenteerd tijdens zijn procedures. De Depositaris verspreidt de samenvatting aan alle Staten die Partij zijn.

3. Elke staat die partij is bij dit Verdrag en reden heeft om aan te nemen dat een andere staat die partij is handelt in strijd met verplichtingen die voortvloeien uit de bepalingen van het Verdrag, kan een klacht indienen bij de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties. Een dergelijke klacht moet alle relevante informatie bevatten, evenals alle mogelijke bewijzen die de geldigheid ervan ondersteunen.

4. Elke Staat die Partij is bij dit Verdrag verbindt zich ertoe om mee te werken aan het uitvoeren van elk onderzoek dat de Veiligheidsraad kan instellen, in overeenstemming met de bepalingen van het Handvest van de Verenigde Naties, op basis van de klacht die door de Raad is ontvangen. De Veiligheidsraad informeert de Staten die Partij zijn over de resultaten van het onderzoek.

5. Iedere Staat die Partij is bij dit Verdrag verbindt zich ertoe om, overeenkomstig de bepalingen van het Handvest van de Verenigde Naties, bijstand te verlenen of te ondersteunen aan iedere Staat die Partij is die daarom verzoekt, indien de Veiligheidsraad besluit dat een dergelijke Partij schade heeft geleden of waarschijnlijk schade zal lijden als gevolg van een schending van het Verdrag.

Artikel VI
1. Elke staat die partij is bij dit Verdrag kan wijzigingen in het Verdrag voorstellen. De tekst van een voorgesteld amendement wordt ingediend bij de Depositaris, die deze onmiddellijk aan alle staten die partij zijn, zal toezenden.

2. Een amendement treedt in werking voor alle Staten die Partij zijn bij dit Verdrag en die het hebben geaccepteerd, na de deponering bij de Depositaris van akten van acceptatie door een meerderheid van Staten die Partij zijn. Daarna treedt het in werking voor elke resterende Staat die Partij is op de datum van deponering van zijn akt van acceptatie.

Artikel VII
Deze Overeenkomst geldt voor onbeperkte duur.

Artikel VIII
1. Vijf jaar na de inwerkingtreding van dit Verdrag wordt een conferentie van de Staten die Partij zijn bij het Verdrag bijeengeroepen door de Depositaris in Genève, Zwitserland. De conferentie zal de werking van het Verdrag evalueren om ervoor te zorgen dat de doelen en bepalingen ervan worden gerealiseerd, en zal met name de effectiviteit van de bepalingen van paragraaf 1 van Artikel I onderzoeken bij het elimineren van de gevaren van militair of enig ander vijandig gebruik van milieumodificatietechnieken.

2. Met tussenpozen van ten minste vijf jaar daarna kan een meerderheid van de Staten die partij zijn bij het Verdrag, door een voorstel daartoe in te dienen bij de Depositaris, de bijeenroeping verkrijgen van een conferentie met dezelfde doelstellingen.

3. Indien er binnen tien jaar na de afsluiting van een eerdere conferentie geen conferentie is bijeengeroepen overeenkomstig paragraaf 2 van dit artikel, zal de Depositaris de standpunten van alle Staten die Partij zijn bij het Verdrag inwinnen met betrekking tot het bijeenroepen van een dergelijke conferentie. Indien een derde of tien van de Staten die Partij zijn, afhankelijk van welk aantal het kleinst is, bevestigend reageren, zal de Depositaris onmiddellijk stappen ondernemen om de conferentie bijeen te roepen.

Artikel IX
1. Dit Verdrag staat open voor ondertekening door alle Staten. Elke Staat die het Verdrag niet ondertekent vóór de inwerkingtreding ervan overeenkomstig paragraaf 3 van dit artikel, kan er te allen tijde toe toetreden.

2. Dit Verdrag is onderworpen aan bekrachtiging door ondertekenende Staten. Akten van bekrachtiging of toetreding worden nedergelegd bij de Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties.

3. Dit Verdrag treedt in werking na nederlegging van de akten van bekrachtiging door twintig regeringen overeenkomstig paragraaf 2 van dit artikel.

4. Voor de Staten waarvan de akten van bekrachtiging of toetreding worden nedergelegd na de inwerkingtreding van dit Verdrag, treedt het in werking op de datum van nederlegging van hun akten van bekrachtiging of toetreding.

5. De Depositaris stelt alle ondertekenende en toetredende Staten onverwijld in kennis van de datum van elke ondertekening, de datum van nederlegging van elk instrument van bekrachtiging of toetreding en de datum van inwerkingtreding van dit Verdrag en van alle wijzigingen daarvan, alsmede van de ontvangst van andere kennisgevingen.

6. Dit Verdrag wordt door de Depositaris geregistreerd overeenkomstig artikel 102 van het Handvest van de Verenigde Naties.

Artikel X
Dit Verdrag, waarvan de Engelse, Arabische, Chinese, Franse, Russische en Spaanse teksten gelijkelijk authentiek zijn, wordt nedergelegd bij de Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties, die gewaarmerkte afschriften daarvan toezendt aan de regeringen van de ondertekenende en toetredende staten.

TEN BLIJKE WAARVAN de ondergetekenden, daartoe behoorlijk gemachtigd door hun respectieve regeringen, dit Verdrag hebben ondertekend, dat op achttien mei negentienhonderd zevenenzeventig te Genève voor ondertekening is opengesteld.

GEDAAN te Genève op 18 mei 1977.


BIJLAGE BIJ HET
VERDRAG ADVIESCOMITÉ VAN DESKUNDIGEN
1. Het Raadgevend Comité van Deskundigen zal passende bevindingen van feiten doen en deskundige standpunten verschaffen die relevant zijn voor elk probleem dat overeenkomstig paragraaf 1 van Artikel V van dit Verdrag aan de orde wordt gesteld door de Staat die om het bijeenroepen van het Comité heeft verzocht.

2. Het werk van het Raadgevend Comité van Deskundigen wordt zodanig georganiseerd dat het de functies kan uitvoeren die in paragraaf 1 van deze bijlage zijn uiteengezet. Het Comité beslist over procedurele kwesties met betrekking tot de organisatie van zijn werk, waar mogelijk door consensus, maar anders door een meerderheid van de aanwezigen en stemgerechtigden. Er wordt niet gestemd over inhoudelijke zaken.

3. De Depositaris of zijn vertegenwoordiger fungeert als voorzitter van het Comité.

4. Elke deskundige kan zich tijdens de vergaderingen laten bijstaan ​​door een of meer adviseurs.

5. Iedere deskundige heeft het recht om, via de voorzitter, bij staten en internationale organisaties de informatie en assistentie te vragen die hij wenselijk acht voor de uitvoering van het werk van de commissies.


AFSPRAKEN OVER HET VERDRAG
Begrip met betrekking tot artikel I
Het Comité is van mening dat voor de toepassing van dit Verdrag de termen “wijdverbreid”, “langdurig” en “ernstig” als volgt worden geïnterpreteerd:

(b) “langdurig”: gedurende een periode van maanden, of ongeveer een seizoen;

(c) “ernstig”: met ernstige of aanzienlijke verstoring of schade aan het menselijk leven, natuurlijke en economische hulpbronnen of andere activa.

(a) “wijdverbreid”: een gebied bestrijkend ter grootte van enkele honderden vierkante kilometers;Verder wordt begrepen dat de hierboven uiteengezette interpretatie uitsluitend bedoeld is voor dit Verdrag en niet bedoeld is om de interpretatie van dezelfde of soortgelijke termen te beïnvloeden indien deze worden gebruikt in verband met een andere internationale overeenkomst.

Begrip met betrekking tot artikel II
Het Comité is van mening dat de volgende voorbeelden illustratief zijn voor verschijnselen die kunnen worden veroorzaakt door het gebruik van technieken voor milieumodificatie zoals gedefinieerd in Artikel II van het Verdrag: aardbevingen, tsunami’s; verstoring van het ecologisch evenwicht in een regio; veranderingen in weerpatronen (wolken, neerslag, verschillende soorten cyclonen en tornado’s); veranderingen in klimaatpatronen; veranderingen in zeestromingen; veranderingen in de toestand van de ozonlaag; en veranderingen in de toestand van de ionosfeer.

Verder wordt begrepen dat alle hierboven genoemde verschijnselen, wanneer ze worden veroorzaakt door militair of enig ander vijandig gebruik van milieumodificatietechnieken, zouden resulteren, of redelijkerwijs verwacht kunnen worden dat ze zouden resulteren, in wijdverbreide, langdurige of ernstige vernietiging, schade of letsel. Aldus zou militair of enig ander vijandig gebruik van milieumodificatietechnieken zoals gedefinieerd in Artikel II, om die verschijnselen te veroorzaken als een middel tot vernietiging, schade of letsel aan een andere Staatspartij, verboden zijn.

Bovendien wordt erkend dat de hierboven uiteengezette lijst met voorbeelden niet uitputtend is. Andere verschijnselen die kunnen voortvloeien uit het gebruik van milieumodificatietechnieken zoals gedefinieerd in Artikel II, kunnen ook op passende wijze worden opgenomen. De afwezigheid van dergelijke verschijnselen in de lijst impliceert op geen enkele wijze dat de toezegging in Artikel I niet van toepassing zou zijn op die verschijnselen, mits aan de in dat artikel uiteengezette criteria wordt voldaan.

Begrip met betrekking tot artikel III
Het Comité is van mening dat dit Verdrag niet betrekking heeft op de vraag of een bepaald gebruik van milieumodificatietechnieken voor vreedzame doeleinden in overeenstemming is met algemeen erkende beginselen en toepasselijke regels van het internationaal recht.

Begrip met betrekking tot artikel VIII
Het Comité is van mening dat een voorstel tot wijziging van de Conventie ook kan worden overwogen op een conferentie van Partijen die wordt gehouden krachtens Artikel VIII. Verder is begrepen dat een voorgesteld amendement dat bedoeld is voor dergelijke overweging, indien mogelijk, ten minste 90 dagen voor aanvang van de conferentie bij de Depositaris moet worden ingediend.

__________________

1 Deze zijn niet in het Verdrag opgenomen, maar maken deel uit van het onderhandelingsverslag en waren opgenomen in het rapport dat de CCD in september 1976 aan de Algemene Vergadering van de VN heeft overhandigd.


Verdrag inzake milieumodificatie
Land Datum 1 van
Handtekening
Datum van
deponering 1 van
de bekrachtiging
Datum van
deponering 1 van
toetreding
Afganistan 22-10-85
Algerije 19-12-91
Antigua en Barbuda 25-10-88
Argentinië 20-03-87
Australië 31/05/78 09/07/84
Oostenrijk 17-01-90
Bangladesh 10/03/79
België 18/05/77 07/12/82
Benin 06/10/77 30-06-86
Bolivia 18/05/77
Brazilië 11/09/77 10/12/84
Brunei 01/01/84 1
Bulgarije 18/05/77 31/05/78
Wit-Russische SSR 2 18/05/77 06/07/78
Canada 18/05/77 06/11/81
Kaapverdië 10/03/79
Chili 26/04/94
Cuba 23/09/77 04/10/78
Cyprus 10/07/77 04/12/78
Tsjechoslowakije 18/05/77 05/12/78
Tsjechische Republiek 22-02-93
Denemarken 18/05/77 19-04-78
Dominica 11/09/92 11/08/78 1
Egypte 04/01/82
Ethiopië 18/05/77
Finland 18/05/77 05/12/78
Duitse Democratische
Republiek
18/05/77 25/05/78
Duitsland,
Bondsrepubliek
18/05/77 24/05/83
Ghana 21-03-78 22/06/78
Griekenland 23-08-83
Guatemala 21-03-88
Heilige Stoel 27/05/77
Hongarije 18/05/77 19-04-78
IJsland 18/05/77
Indië 12/10/77 15-12-78
Iran 18/05/77
Irak 15/08/77
Ierland 18/05/77 16-12-82
Italië 18/05/77 27-11-81
Japan 06/09/82
Korea, Democratische
Volksrepubliek van
11/08/84
Korea, Republiek van 12/02/86
Koeweit 01/02/80
Laos 13-04-78 10/05/78
Libanon 18/05/77
Liberia 18/05/77
Luxemburg 18/05/77
Malawi 10/05/78
Mauritius 12/09/92
Mongolië 18/05/77 19/05/78
Marokko 18/05/77
Nederland 18/05/77 15/04/83
Nieuw-Zeeland 09/07/84
Nicaragua 08/11/77
Niger 17-02-93
Noorwegen 18/05/77 15-02-79
Pakistan 27-02-86
Papoea-Nieuw-Guinea 28-10-80
Polen 18/05/77 06/08/78
Portugal 18/05/77
Roemenië 18/05/77 05/06/83
Sint Christoffel-Nevis 19-09-83 1
Sint Lucia 27/05/93 22-02-79 1
St. Vincent en
de Grenadines
27-10-79 1
Sao Tomé en Principe 10/05/79
Sierra Leone 04/12/78
Salomonseilanden 18/06/81 18/06/81
Spanje 18/05/77 19-07-78
Sri Lanka 06/08/77 25/04/78
Zweden 27-04-84
Zwitserland 08/05/88
Syrië 08/04/77
Tunesië 05/11/78 05/11/78
Kalkoen 18/05/77
Oeganda 18/05/77
Oekraïense SSR 2 18/05/77 13/06/78
Unie van Socialistische
Sovjetrepublieken
18/05/77 30-05-78
Verenigd Koninkrijk 18/05/77 05/16/78
Verenigde Staten 18/05/77 17-01-80
Uruguay 16/09/93
Oezbekistan 26/05/93
Vietnam 26-08-80
Arabische Republiek Jemen
(Sanaa)
18/05/77 20-07-77
Jemen, Democratische Volkspartij
(Aden)
06/12/79
Zaïre 28-02-78
Totaal 3 51 36 34

____________________________
1 De gegeven data zijn de vroegste data waarop landen de overeenkomsten ondertekenden of hun ratificaties of toetredingen deponeerden — hetzij in Washington, Londen, Moskou of New York. In het geval van een land dat een afhankelijk gebied was dat partij werd door opvolging, is de gegeven datum de datum waarop het land kennis gaf dat het gebonden zou blijven aan de voorwaarden van de overeenkomst.

2 De Verenigde Staten beschouwen de ondertekening en ratificatie door de Wit-Russische SSR en de Oekraïense SSR als reeds inbegrepen bij de ondertekening en ratificatie van de Unie van Socialistische Sovjetrepublieken.

3 Dit totaal omvat niet de acties van de Wit-Russische SSR en de Oekraïense SSR (zie voetnoot 2).

4 Met ingang van 1 januari 1979 erkenden de Verenigde Staten de regering van de Volksrepubliek China als de enige regering van China.

bron us department of state